1. 80分及以上
具備較扎實(shí)的語言基礎(chǔ)和較強(qiáng)的漢英雙語表達(dá)能力,熟練掌握4500個(gè)以上英語單詞和3000個(gè)以上常用漢字,熟悉中國和英語國家、地區(qū)的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。
能準(zhǔn)確理解多行業(yè)領(lǐng)域的源語材料,特別是對(duì)所從事領(lǐng)域的材料理解比較全面、透徹。能較快抓住材料要點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、理解材料中隱含的意義,較準(zhǔn)確、流暢地進(jìn)行漢英雙語互譯,使用漢英雙語較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。
適合在涉外業(yè)務(wù)較為集中的機(jī)構(gòu)或企業(yè)從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的談判翻譯、會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、文秘等工作。
2. 70-79分
具備較好的語言基礎(chǔ)和較強(qiáng)的漢英雙語表達(dá)能力,熟練掌握4000個(gè)以上英語單詞和2000個(gè)以上常用漢字,了解中國和英語國家、地區(qū)的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。
能比較準(zhǔn)確理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語材料,特別是對(duì)所從事領(lǐng)域的材料比較熟悉、了解。能抓住材料重點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、判斷材料意圖、區(qū)分材料事實(shí),較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事或熟悉的工作領(lǐng)域進(jìn)行漢英雙語互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。
適合在涉外業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事較為正式的翻譯工作,參加較為正式的會(huì)議翻譯、陪同翻譯、書面翻譯、郵件往來等工作。在航空、海關(guān)、公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要漢英雙語互譯能力的工作。
3. 60-69分
具備較好的語言基礎(chǔ)和基本的漢英雙語表達(dá)能力,掌握3500個(gè)以上英語單詞和1500個(gè)以上常用漢字,了解中國和英語國家、地區(qū)的日常溝通場(chǎng)景相關(guān)知識(shí)。
能理解相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的源語材料,熟悉所從事領(lǐng)域的材料。能抓住材料要點(diǎn)、把握材料觀點(diǎn)、判斷材料意圖,較準(zhǔn)確、流暢地在自己從事的工作領(lǐng)域或一般社交場(chǎng)合進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常漢英雙語互譯,比較準(zhǔn)確地傳達(dá)信息。
適合在涉外業(yè)務(wù)較為集中的政府部門、機(jī)構(gòu)、企業(yè)等從事一般性翻譯工作,擔(dān)任簡(jiǎn)單的會(huì)議翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要漢英雙語互譯能力的工作;能在相關(guān)需要漢語或英語的國家進(jìn)行日常生活。
4. 45-59分
具備一定的語言基礎(chǔ)和初步的漢英雙語表達(dá)能力,掌握2500個(gè)以上英語單詞和1500個(gè)以上常用漢字。
熟悉所從事領(lǐng)域的源語材料。能抓住材料要點(diǎn)、獲取材料關(guān)鍵信息,在熟悉的工作領(lǐng)域或一般社交場(chǎng)合用漢英雙語進(jìn)行日常交流,從事簡(jiǎn)單的、日常性的漢英雙語互譯。
適合從事簡(jiǎn)單的日常翻譯、陪同翻譯等;在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事需要一般漢英雙語互譯能力的工作。適合非翻譯行業(yè)職稱晉升、出國等作為漢英雙語水平參考的依據(jù)。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要漢語或英語的國家進(jìn)行日常生活。
5. 30-44分
具備一定的語言基礎(chǔ),掌握2000個(gè)以上英語單詞和500個(gè)以上常用漢字。
借助翻譯工具,在一般社交場(chǎng)合能進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常交流,從事很簡(jiǎn)單的漢英雙語互譯工作。
適合在公共服務(wù)、餐飲、旅游、酒店服務(wù)等行業(yè)從事很簡(jiǎn)單的漢英雙語互譯能力工作。借助翻譯工具,能在相關(guān)需要漢語或英語的國家進(jìn)行旅游或出差等。