9月2日,2021年中國(guó)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)在北京正式開(kāi)幕。中國(guó)翻譯考試以全新的姿勢(shì)亮相中國(guó)外文局展臺(tái)。本次翻譯考試的展示包括翻譯考試國(guó)際化、中國(guó)國(guó)際語(yǔ)言能力測(cè)試、中國(guó)外語(yǔ)人才信息交互平臺(tái)三個(gè)主題。
翻譯考試國(guó)際化推動(dòng)中外人文交流
翻譯考試國(guó)際化是指利用中國(guó)翻譯考試已形成的國(guó)際品牌,在全球開(kāi)展從青少兒到專(zhuān)業(yè)翻譯各層級(jí)的翻譯能力測(cè)試,主要包括面向?qū)I(yè)翻譯人士的翻譯資格考試、面向普通翻譯的國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試、面向青少兒群體的中國(guó)國(guó)際語(yǔ)言能力測(cè)試。中國(guó)外文局從2019年開(kāi)始推進(jìn)翻譯考試國(guó)際化工作,已在60多個(gè)國(guó)家和地區(qū)通過(guò)線上線下相結(jié)合的方式開(kāi)考,并推進(jìn)中國(guó)翻譯證書(shū)與國(guó)際主流翻譯證書(shū)的互認(rèn)。
CEC測(cè)試搭建中外青少兒交流新舞臺(tái)
中國(guó)國(guó)際語(yǔ)言能力測(cè)試(CEC)是第一個(gè)由中國(guó)主辦、面向全球青少兒開(kāi)放的雙語(yǔ)互譯能力測(cè)試,以考促學(xué),激發(fā)全球青少兒語(yǔ)言學(xué)習(xí)興趣,提升青少兒中文與其他語(yǔ)言雙語(yǔ)互譯實(shí)踐能力;以考為媒,擴(kuò)大各國(guó)青少兒群體的國(guó)際朋友圈范圍,搭建中外青少兒溝通交流的友誼橋梁。
CEC中英試點(diǎn)測(cè)試將于9月報(bào)名,12月在中國(guó)內(nèi)地、中國(guó)香港、中國(guó)澳門(mén)、美國(guó)、英國(guó)、加拿大、馬來(lái)西亞、新加坡等多個(gè)國(guó)家和地區(qū)同步開(kāi)考。
中國(guó)外語(yǔ)人才信息交互平臺(tái)打造外語(yǔ)人才信息共享庫(kù)
中國(guó)外語(yǔ)人才信息交互平臺(tái)將以打造中國(guó)外語(yǔ)界人才信息第一交互平臺(tái)為目標(biāo),服務(wù)于國(guó)內(nèi)外各類(lèi)外語(yǔ)人才就業(yè),并延伸出高校師資共享、課程共享、留學(xué)游學(xué)、就業(yè)培訓(xùn)、獵頭服務(wù)、翻譯中介等周邊業(yè)務(wù)。平臺(tái)采用“BUC”模式,B端為用人端,U端為高校端,C端為個(gè)人用戶(hù)端,通過(guò)平臺(tái)為三端提供業(yè)務(wù)對(duì)接和服務(wù)匹配。平臺(tái)核心功能包括為用戶(hù)建立個(gè)人外語(yǔ)能力檔案、出具評(píng)估報(bào)告,建立多語(yǔ)種人才庫(kù)、提供就業(yè)信息,搭建國(guó)內(nèi)外非通用語(yǔ)種人才信息共享和使用平臺(tái)、高校師資與課程共享平臺(tái)、翻譯和培訓(xùn)信息交互平臺(tái)等。
目前,全國(guó)總工會(huì)、國(guó)務(wù)院發(fā)展研究中心、農(nóng)業(yè)農(nóng)村部、水利部、國(guó)家電網(wǎng)、中國(guó)大唐、中國(guó)人民銀行、中國(guó)建筑、中國(guó)人壽等近百家部委和央企已確認(rèn)作為平臺(tái)聯(lián)合發(fā)起單位。