中國翻譯研究院、中國外文局全國翻譯專業(yè)資格考試項(xiàng)目管理中心
2019年度課題招標(biāo)公告
經(jīng)研究,現(xiàn)對相關(guān)課題進(jìn)行公開招標(biāo)。具體如下:
一、招標(biāo)單位
中國翻譯研究院、中國外文局全國翻譯專業(yè)資格考試項(xiàng)目管理中心。
二、招標(biāo)組織實(shí)施單位
中國外文局全國翻譯專業(yè)資格考試項(xiàng)目管理中心
三、招標(biāo)課題內(nèi)容
本批課題納入中國外文局統(tǒng)一管理,由中國外文局出具結(jié)項(xiàng)證明。
本批招標(biāo)課題共設(shè)立8個(gè)研究方向,根據(jù)8個(gè)研究方向確立10項(xiàng)中標(biāo)課題。課題研究時(shí)限為一年。研究方向如下:
新中國成立70年來中國翻譯教育或外語教育的改革脈絡(luò)研究
新形勢下中國應(yīng)用型外語人才(或翻譯人才)培養(yǎng)的戰(zhàn)略思考
我國外語(或翻譯)專業(yè)本科或研究生培養(yǎng)模式創(chuàng)新研究
“一帶一路”國際合作為中國外語(或翻譯)人才培養(yǎng)帶來的機(jī)遇與挑戰(zhàn)
符合時(shí)代需求的專業(yè)領(lǐng)域外語(翻譯)高端人才培養(yǎng)與評價(jià)研究
國際通行的應(yīng)用型外語(或翻譯)人才評價(jià)方式研究
人工智能對外語(或翻譯)人才培養(yǎng)的影響與應(yīng)用
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試發(fā)展研究
四、申報(bào)資格
本批課題項(xiàng)目原則上為單位申報(bào),特別優(yōu)秀的可以個(gè)人組織團(tuán)隊(duì)申請。申報(bào)單位應(yīng)符合以下條件:
1.投標(biāo)單位應(yīng)具備一定的學(xué)術(shù)研究能力和科研管理能力,負(fù)責(zé)推薦本單位的業(yè)務(wù)骨干作為課題負(fù)責(zé)人,一名負(fù)責(zé)人不能同時(shí)承擔(dān)兩個(gè)或以上的課題。多家單位或多人聯(lián)合投標(biāo)的,需確定一個(gè)責(zé)任單位或責(zé)任人;
2.課題組成員必須具備扎實(shí)的理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。投標(biāo)單位對課題組成員的政治和業(yè)務(wù)素質(zhì)提供信譽(yù)保證;
3.課題負(fù)責(zé)人應(yīng)具有副高級(或相當(dāng)于副高級)以上專業(yè)技術(shù)職稱,有較高的本專業(yè)理論素養(yǎng)和分析解決問題的能力,有較強(qiáng)的組織和協(xié)調(diào)能力;
4.課題負(fù)責(zé)人有實(shí)施完成相關(guān)領(lǐng)域重大課題項(xiàng)目經(jīng)歷并取得前沿領(lǐng)先水平和影響力的成果;
5.課題負(fù)責(zé)人必須是該課題實(shí)施全過程的真正組織者和指導(dǎo)者,承擔(dān)實(shí)質(zhì)性研究工作。掛名或不承擔(dān)實(shí)質(zhì)性研究工作的不得作為課題負(fù)責(zé)人申報(bào)課題;
6.弘揚(yáng)嚴(yán)謹(jǐn)求實(shí)、注重誠信的優(yōu)良學(xué)風(fēng);
7.因本次招標(biāo)項(xiàng)目是圍繞“首屆全國普通高等學(xué)校應(yīng)用型外語人才高端論壇 ”內(nèi)容而設(shè)置的,所以對參加本次高端論壇交流并符合項(xiàng)目招標(biāo)條件的單位,在同等情況下給予優(yōu)先考慮。
五、總體時(shí)間進(jìn)度安排
1.發(fā)布公告
時(shí)間:2019年12月31日
通過全國翻譯專業(yè)資格考試官方網(wǎng)站(suanming-8.cn)、CATTI譯路通微信公眾號(hào)等相關(guān)渠道發(fā)布研究課題招標(biāo)公告及招標(biāo)信息。
2.申報(bào)課題
公告發(fā)布后,招標(biāo)單位接受投標(biāo),投標(biāo)截止日期為2020年3月31日。投標(biāo)單位根據(jù)各自的研究優(yōu)勢申報(bào)課題,每個(gè)投標(biāo)單位申報(bào)課題的數(shù)量不得超過2個(gè)。投標(biāo)單位須在全國翻譯專業(yè)資格考試官網(wǎng)(suanming-8.cn)下載《2019年度課題投標(biāo)申請書》6份(含1份原件),A4紙打印,在投標(biāo)截止日期前密封遞送至外文局全國翻譯資格考試項(xiàng)目管理中心,同時(shí)通過電子郵件提交電子版。投標(biāo)截止日期后遞送的投標(biāo)文件將不再受理。
遞送地點(diǎn):北京市海淀區(qū)豪柏大廈C1座806,中國外文局CATTI項(xiàng)目管理中心
聯(lián)系人:李靜?
電話:010-51901146??
郵箱:lijing@catti.net.cn
3.課題評審
招標(biāo)單位組建專家評審委員會(huì)對申請書進(jìn)行資格審查和評審,完成全部課題評審工作,并將根據(jù)評審委員會(huì)提交的評審意見確定課題中標(biāo)人。
4.立項(xiàng)通知
根據(jù)中標(biāo)結(jié)果向中標(biāo)人發(fā)送立項(xiàng)通知書,未中標(biāo)者不再另行通知。同時(shí)將中標(biāo)結(jié)果在全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)上向社會(huì)公示。
預(yù)計(jì)立項(xiàng)通知書發(fā)出時(shí)間:2020年5月15日前。
5.簽訂協(xié)議
中標(biāo)人持立項(xiàng)通知書與招標(biāo)單位指定代表簽訂課題委托協(xié)議書。
預(yù)計(jì)課題協(xié)議書簽訂時(shí)間:2020年6月25日前。
六、課題研究經(jīng)費(fèi)
中國外文局全國翻譯資格考試項(xiàng)目管理中心為年度課題項(xiàng)目提供資助,每項(xiàng)課題費(fèi)用預(yù)算為3—5萬元人民幣。實(shí)際資助額度根據(jù)項(xiàng)目申報(bào)預(yù)算具體情況進(jìn)行調(diào)整,以雙方簽署協(xié)議為準(zhǔn),結(jié)項(xiàng)后將按照財(cái)政部有關(guān)管理規(guī)定進(jìn)行審計(jì)。
課題研究經(jīng)費(fèi)的支付方式在雙方簽訂的協(xié)議書中約定。
七、其他事項(xiàng)
此公告解釋權(quán)在中國外文局全國翻譯資格考試項(xiàng)目管理中心。
聯(lián)系人:李靜 010-51901146?
郵箱:lijing@catti.net.cn
傳真:010-51901146
地址:北京市海淀區(qū)豪柏大廈C1座806,中國外文局CATTI項(xiàng)目管理中心
郵編:100044