為貫徹落實(shí)中央關(guān)于加強(qiáng)我國(guó)國(guó)際傳播能力建設(shè)的有關(guān)精神,通過(guò)翻譯人才評(píng)價(jià)國(guó)際化為開(kāi)展國(guó)際傳播提供理論基礎(chǔ)、探索實(shí)踐新路,同時(shí),也為進(jìn)一步加強(qiáng)全國(guó)外語(yǔ)高等教育理論研究,推動(dòng)外語(yǔ)高等教育服務(wù)中國(guó)文化“走出去”大局,根據(jù)《中國(guó)外文局翻譯院國(guó)際傳播與翻譯人才評(píng)價(jià)國(guó)際化研究項(xiàng)目管理辦法(試行)》,2023年度,將繼續(xù)面向社會(huì)開(kāi)展國(guó)際傳播與翻譯人才評(píng)價(jià)國(guó)際化研究課題項(xiàng)目。本批課題由中國(guó)外文局翻譯院發(fā)布,中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心負(fù)責(zé)實(shí)施與管理,復(fù)旦新學(xué)術(shù)、復(fù)旦大學(xué)出版社支持?,F(xiàn)就有關(guān)事項(xiàng)通知如下:
一、課題方向
本批立項(xiàng)課題共設(shè)立以下研究方向:
1. 《中國(guó)翻譯能力測(cè)評(píng)等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》信效度研究
(在對(duì)現(xiàn)有各類語(yǔ)言類考試進(jìn)行廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)之上,驗(yàn)證不同語(yǔ)種語(yǔ)言類考試,尤其是翻譯考試在《中國(guó)翻譯能力測(cè)評(píng)等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》量表中的信效度體現(xiàn)。在將語(yǔ)言或翻譯能力考試與《中國(guó)翻譯能力測(cè)評(píng)等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)標(biāo)的過(guò)程中,探討此類考試及其國(guó)際化進(jìn)程的現(xiàn)有成果與未來(lái)可孵化項(xiàng)目。)
2. 外語(yǔ)(翻譯)人才境內(nèi)外聯(lián)合培養(yǎng)模式與競(jìng)爭(zhēng)力分析
(調(diào)研近3年境內(nèi)外相關(guān)高校開(kāi)展聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目的基本情況,包括但不限于境內(nèi)外高校的基本信息、聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目的專業(yè)學(xué)科、學(xué)習(xí)費(fèi)用、培養(yǎng)年限、培養(yǎng)模式、師資力量、參與聯(lián)合項(xiàng)目的在校生和畢業(yè)生質(zhì)量等,分析聯(lián)合培養(yǎng)項(xiàng)目的競(jìng)爭(zhēng)力,探索適合國(guó)情、效果顯著的國(guó)際傳播人才培養(yǎng)方式,推動(dòng)翻譯人才培養(yǎng)國(guó)際化。)
3. 行業(yè)+外語(yǔ)能力建設(shè)研究
(聚焦醫(yī)療、金融等專業(yè)領(lǐng)域,了解各國(guó)相關(guān)行業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀(包含企業(yè)經(jīng)營(yíng)信息、平臺(tái)分析、用人分析)與各國(guó)政策,調(diào)研相關(guān)行業(yè)外語(yǔ)人才發(fā)展現(xiàn)狀(包含畢業(yè)院校、所在崗位、薪資待遇、人員流動(dòng)情況),總結(jié)相關(guān)行業(yè)外語(yǔ)人才的發(fā)展現(xiàn)狀,分析未來(lái)對(duì)相關(guān)行業(yè)外語(yǔ)人才的能力需求。在把握行業(yè)規(guī)律和發(fā)展契機(jī)的基礎(chǔ)上,推動(dòng)“行業(yè)+外語(yǔ)”國(guó)際化人才培養(yǎng)模式的優(yōu)化升級(jí),探討更多可落地、實(shí)操性強(qiáng)的校企聯(lián)合培養(yǎng)方案。)
4. 跨境電商外語(yǔ)人才發(fā)展研究
(調(diào)研近3年我國(guó)國(guó)際貿(mào)易相關(guān)政策、跨境電商企業(yè)現(xiàn)狀、各大高校與跨境電商相關(guān)的人才培養(yǎng)模式和質(zhì)量等,總結(jié)目前跨境電商外語(yǔ)人才的發(fā)展現(xiàn)狀,分析未來(lái)跨境電商領(lǐng)域?qū)ο嚓P(guān)外語(yǔ)人才的能力需求,優(yōu)化跨境電商行業(yè)外語(yǔ)人才培養(yǎng)模式,促進(jìn)該領(lǐng)域?qū)ν饨涣骱腿瞬排囵B(yǎng)的長(zhǎng)足發(fā)展。)
5. “互聯(lián)網(wǎng)+”外語(yǔ)人才發(fā)展研究
(調(diào)研近3年我國(guó)互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)相關(guān)政策、互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、“互聯(lián)網(wǎng)+”外語(yǔ)人才發(fā)展現(xiàn)狀,包括但不限于畢業(yè)院校、所在崗位、薪資待遇、人員流動(dòng)情況,總結(jié)目前“互聯(lián)網(wǎng)+”外語(yǔ)人才的發(fā)展現(xiàn)狀,分析未來(lái)對(duì)“互聯(lián)網(wǎng)+”外語(yǔ)人才的能力需求,優(yōu)化具有國(guó)際視野的“互聯(lián)網(wǎng)+”人才培養(yǎng)模式,培養(yǎng)更多會(huì)業(yè)務(wù)、懂翻譯的“互聯(lián)網(wǎng)+”國(guó)際人才。)
6. 文娛行業(yè)進(jìn)出口發(fā)展研究
(調(diào)研近3年我國(guó)文娛行業(yè)進(jìn)出口相關(guān)政策、文娛進(jìn)出口企業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、外語(yǔ)人才在文娛進(jìn)出口行業(yè)的發(fā)展情況,研究文娛行業(yè)進(jìn)出口發(fā)展情況,分析文娛行業(yè)國(guó)際傳播的優(yōu)秀案例,預(yù)測(cè)未來(lái)文娛行業(yè)進(jìn)出口發(fā)展趨勢(shì)和模式,全面提高文娛行業(yè)國(guó)際傳播人才綜合素質(zhì),助推中國(guó)優(yōu)質(zhì)文化“走出去”。)
7. 國(guó)內(nèi)外人工智能技術(shù)與外語(yǔ)翻譯教學(xué)融合發(fā)展研究
(通過(guò)調(diào)研近3年國(guó)內(nèi)外人工智能技術(shù)發(fā)展現(xiàn)狀,探索未來(lái)如何利用新技術(shù),助推各教育階段學(xué)生的外語(yǔ)和翻譯學(xué)習(xí),以期創(chuàng)新信息技術(shù)與外語(yǔ)和翻譯教學(xué)融合的方式,利用科技發(fā)展反哺外語(yǔ)和翻譯教學(xué),推動(dòng)翻譯人才國(guó)際化培養(yǎng)進(jìn)程。)
8. 中國(guó)翻譯人才翻譯職業(yè)道德和職業(yè)素養(yǎng)專項(xiàng)研究
(根據(jù)翻譯和國(guó)際傳播行業(yè)的發(fā)展特點(diǎn)和需要,總結(jié)中國(guó)翻譯人才必備的翻譯職業(yè)道德和職業(yè)素養(yǎng),調(diào)研目前翻譯碩士研究生以及翻譯行業(yè)從業(yè)人士的翻譯職業(yè)道德和職業(yè)素養(yǎng)現(xiàn)狀,指出廣大翻譯從業(yè)人員有待提高的方面,提出較為完整的翻譯人才測(cè)評(píng)體系,并結(jié)合該體系制定培養(yǎng)模式。)
9. 中國(guó)“AI+翻譯”人才培養(yǎng)體系研究
(通過(guò)調(diào)研近3年國(guó)內(nèi)外計(jì)算機(jī)輔助翻譯工具、機(jī)器翻譯等發(fā)展情況,了解自然語(yǔ)言處理、神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)、計(jì)算語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科發(fā)展現(xiàn)狀,調(diào)研“AI+翻譯”人才培養(yǎng)、就業(yè)和發(fā)展現(xiàn)狀,從行業(yè)背景、技能培養(yǎng)、就業(yè)方向等方面,歸納新技術(shù)發(fā)展背景下對(duì)翻譯人才熟練掌握計(jì)算機(jī)輔助工具的新要求,制定并完善相關(guān)翻譯人才的培養(yǎng)體系。)
10. 外語(yǔ)畢業(yè)生在國(guó)際組織中國(guó)際傳播能力研究
(通過(guò)調(diào)研走訪國(guó)內(nèi)外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在國(guó)際組織和國(guó)際媒體機(jī)構(gòu)中的任職情況,探究外語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的任職優(yōu)勢(shì)以及不足,從提高中國(guó)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)、加強(qiáng)中國(guó)輿論傳播能力的角度,分析在高校人才培養(yǎng)階段應(yīng)如何提高學(xué)生綜合素質(zhì),包括跨文化交際能力、輿論宣傳能力、加強(qiáng)中國(guó)話語(yǔ)權(quán)能力等,從而彌補(bǔ)當(dāng)前國(guó)內(nèi)外語(yǔ)人才培養(yǎng)體系在話語(yǔ)體系建設(shè)方面的不足,更有利于進(jìn)一步推動(dòng)中國(guó)文化“走出去”,提高中國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上的地位和影響力。)
研究題目自行擬定,項(xiàng)目名稱的表述應(yīng)科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范、簡(jiǎn)明,避免研究題目與研究?jī)?nèi)容過(guò)寬過(guò)大,一般不加副標(biāo)題。
二、項(xiàng)目申報(bào)
項(xiàng)目申報(bào)依托單位申報(bào),不受理個(gè)人或個(gè)人聯(lián)名申報(bào)。
(一)申報(bào)條件
1.項(xiàng)目申報(bào)人須具備下列條件:遵守中華人民共和國(guó)憲法和法律;具有獨(dú)立開(kāi)展研究和組織開(kāi)展研究的能力,能夠承擔(dān)實(shí)質(zhì)性研究工作;具有中級(jí)以上(含)專業(yè)技術(shù)職稱(職務(wù)),或博士學(xué)位。
2.項(xiàng)目依托單位須符合以下條件:在相關(guān)領(lǐng)域具有較雄厚的學(xué)術(shù)資源和研究實(shí)力;設(shè)有科研管理職能部門;能夠提供開(kāi)展研究的必要條件并承諾信譽(yù)保證。
3.各依托單位須加強(qiáng)對(duì)申報(bào)工作的組織和指導(dǎo),嚴(yán)格審核申報(bào)資格、前期研究成果的真實(shí)性、項(xiàng)目組的研究實(shí)力和相關(guān)條件等,并簽署明確意見(jiàn)。
(二)申報(bào)資料
申報(bào)項(xiàng)目須按照要求如實(shí)填寫(xiě)《申報(bào)書(shū)》(一式兩份),在規(guī)定時(shí)間內(nèi)報(bào)送至中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心。電子版《申報(bào)書(shū)》一并報(bào)送。
三、項(xiàng)目立項(xiàng)
申報(bào)課題經(jīng)組織方進(jìn)行立項(xiàng)評(píng)審,評(píng)審?fù)ㄟ^(guò)后,印發(fā)立項(xiàng)通知。
四、項(xiàng)目經(jīng)費(fèi)
本批項(xiàng)目擬立項(xiàng)課題不超過(guò)20個(gè),每個(gè)資助經(jīng)費(fèi)不超過(guò)2萬(wàn)元;資助經(jīng)費(fèi)由中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心在項(xiàng)目立項(xiàng)后和結(jié)項(xiàng)后,按每次50%分兩次撥付至項(xiàng)目依托單位賬戶。
五、項(xiàng)目結(jié)項(xiàng)
(一)本研究項(xiàng)目周期為:立項(xiàng)結(jié)果發(fā)布之日起一年。項(xiàng)目結(jié)項(xiàng)需書(shū)面提交1萬(wàn)字的項(xiàng)目研究報(bào)告及2000字左右的研究成果摘要;電子版同時(shí)報(bào)送。
(二)項(xiàng)目評(píng)審合格后,按照相關(guān)程序辦理結(jié)項(xiàng)手續(xù)。
六、成果使用
課題組織方對(duì)課題成果擁有所有權(quán)、使用權(quán)。項(xiàng)目組成員擁有項(xiàng)目成果的署名權(quán)。
七、有關(guān)要求
(一)申報(bào)項(xiàng)目時(shí)要如實(shí)填寫(xiě)材料,并保證沒(méi)有知識(shí)產(chǎn)權(quán)爭(zhēng)議。
(二)課題實(shí)施方不定期督導(dǎo)項(xiàng)目進(jìn)度與質(zhì)量。
(三)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人在項(xiàng)目執(zhí)行期間要遵守相關(guān)承諾,履行約定義務(wù),按期完成研究任務(wù)。除特殊情況外,最終研究成果須先鑒定、后出版,出版時(shí)需注明系“2023年度國(guó)際傳播與翻譯人才評(píng)價(jià)國(guó)際化研究課題項(xiàng)目”字樣,項(xiàng)目組及成員對(duì)外發(fā)布研究成果,需經(jīng)課題實(shí)施方同意。
(四)項(xiàng)目負(fù)責(zé)人在項(xiàng)目實(shí)施過(guò)程中有下列情形之一者,將予以撤銷:
1.項(xiàng)目研究成果違反國(guó)家法律法規(guī);
2.剽竊他人成果,弄虛作假;
3.研究成果與批準(zhǔn)立項(xiàng)的項(xiàng)目研究設(shè)計(jì)明顯不符;
4.結(jié)項(xiàng)成果首次鑒定為不合格,經(jīng)修改后二次鑒定仍不合格。
被撤銷項(xiàng)目的負(fù)責(zé)人3年內(nèi)不得申請(qǐng)中國(guó)外文局翻譯院和CATTI項(xiàng)目管理中心的研究項(xiàng)目和課題。
(五)項(xiàng)目申報(bào)時(shí)間為2023年5月26日至2023年6月18日,逾期不予受理。電子版請(qǐng)發(fā)送至郵箱:exr_cmc@catti.net.cn。
聯(lián)系電話:010-63720875
聯(lián)系人:中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心學(xué)術(shù)研究部 李老師 陳老師
通訊地址:北京市豐臺(tái)區(qū)南四環(huán)西路186號(hào)漢威國(guó)際三區(qū)2號(hào)樓5M層
郵編:100070
附件:2023年度國(guó)際傳播與翻譯人才評(píng)價(jià)國(guó)際化研究課題項(xiàng)目申報(bào)書(shū)
中國(guó)外文局翻譯院
中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心
2023年5月26日