近日,由中國(guó)外文局主辦的2022年CATTI國(guó)際版考試圓滿結(jié)束,共吸引了全球72個(gè)國(guó)家和地區(qū)共1.2萬(wàn)余名考生參加,開設(shè)了中英、中日、中韓、中馬四個(gè)語(yǔ)種。自2020年底推出以來(lái),CATTI國(guó)際版考試已在80個(gè)國(guó)家和地區(qū)開考,累計(jì)報(bào)考人數(shù)超過(guò)4萬(wàn)人。
為保護(hù)考生隱私 圖片模糊處理
CATTI國(guó)際版全稱國(guó)際中文通用翻譯能力測(cè)試,是一項(xiàng)中文與其他語(yǔ)言的雙語(yǔ)互譯能力測(cè)試,由中國(guó)外文局于2020年12月推出,中國(guó)外文局CATTI項(xiàng)目管理中心負(fù)責(zé)組織與實(shí)施,面向包括中國(guó)在內(nèi)的全球考生開放。本次開考的中馬考試是首次開考,考試的開考得到了馬來(lái)西亞政府的大力支持。時(shí)任馬來(lái)西亞總理伊斯邁爾·沙必里·雅各布專門聽取了工作匯報(bào),上議院主席萊斯雅丁出席了開考儀式并致辭。
CATTI國(guó)際版證書已與韓國(guó)ITT國(guó)際翻譯資格證書實(shí)現(xiàn)互認(rèn)互換,是我國(guó)第一個(gè)實(shí)現(xiàn)人才評(píng)價(jià)結(jié)果國(guó)際互認(rèn)的考試。
作為目前我國(guó)在國(guó)際上通用性最強(qiáng)的翻譯類證書考試,CATTI國(guó)際版證書除了吸引大批海外考生報(bào)考,也吸引越來(lái)越多國(guó)內(nèi)有志于從事對(duì)外貿(mào)易和國(guó)際業(yè)務(wù)的外語(yǔ)+人士報(bào)考,成為了國(guó)內(nèi)進(jìn)行“外語(yǔ)+專業(yè)”復(fù)合型人才評(píng)價(jià)的權(quán)威方式,得到了眾多高校和用人單位的認(rèn)可?!巴庹Z(yǔ)+專業(yè)”復(fù)合型人才即既懂外語(yǔ),又懂1門或多門專業(yè)知識(shí)的人才,是我們目前外語(yǔ)行業(yè)最為緊缺和需要的實(shí)踐性人才。