国产精品国产成人国产三级,超碰98,在线天堂а√8,亚洲中文字幕a∨在线

中馬國(guó)際翻譯資格認(rèn)證考試樣卷(讀譯部分)

2023/9/14 16:17:00來(lái)源:CATTI中心

試卷二(讀譯部分)

 

三、單句筆譯

(一)馬譯漢(第43~52題,每題2分,共20分)

下面有10個(gè)馬來(lái)語(yǔ)句子,每個(gè)馬來(lái)語(yǔ)句子后面有4個(gè)漢語(yǔ)譯文選項(xiàng),請(qǐng)為每個(gè)馬來(lái)語(yǔ)句子挑選一個(gè)最佳譯文。

 

43. Untuk mencapai sesuatu kejayaan tidak kira apa jenis pun bukanlah satu perkara yang mudah. 

A. 成功從來(lái)都不是一蹴而就的事情。

B. 要獲得全部成功必須要付出努力。

C. 要獲得成功必須付出全部努力。

D. 要獲得成功,必須克服各種困難。

 

44~52題略

 

(二)漢譯馬(第53~62題,每題2分,共20分)

下面有10個(gè)漢語(yǔ)句子,每個(gè)漢語(yǔ)句子后面有4個(gè)馬來(lái)語(yǔ)譯文選項(xiàng),請(qǐng)為每個(gè)漢語(yǔ)句子挑選一個(gè)最佳譯文。

 

53. 欲獲得更多資訊,請(qǐng)掃描下方二維碼關(guān)注我們。

A. Untuk maklumat lanjut, sila imbas kod QR di bawah.

B. Untuk maklumat lanjut, mohon mengimbas QR kod bawah.

C. Untuk lebih keterangan, sila sapu kod 2-D di bawah untuk mengikuti kami.

D. Sila imbas kod 2-D di bawah untuk maklumat yang lebih lanjut dan mengikuti kami.

 

54~62題略


四、文段筆譯

63. 馬譯漢(第63題,每題30分,共30分)

將下面的馬來(lái)語(yǔ)文段翻譯為漢語(yǔ)。

 

Hospitaliti dan industri pelancongan adalah salah satu industri terbesar dan paling pesat berkembang di dunia. Penginapan di hotel dan resort juga merupakan sebahagian daripada industri hospitaliti terbesar yang terutamanya memenuhi keperluan pelancong yang ingin mempunyai tempat untuk tidur semasa perjalanan mereka. Industri penginapan berubah dari semasa ke semasa mengikut peredaran zaman dan keinginan dan keperluan para tetamu yang ingin akan suasana yang unik juga berbeza-beza. Hari ini isu alam sekitar semakin mendapat perhatian masyarakat di seluruh dunia termasuk di Malaysia. Penggunaan teknologi hijau misalnya telah menjadi sebahagian daripada bidang sains masa depan yang bertujuan untuk mengurangkan impak terhadap alam sekitar. Bagi mencapai matlamat kemajuan teknologi pantas dan perubahan sosial, hotel dan resort perlu bersedia untuk menerima dan mengaplikasi pengurusan alam sekitar yang proaktif. Terdapat banyak sebab-sebab yang memaksa industri penginapan untuk menjalankan amalan hijau dalam operasi mereka. Penyebab utama ialah kesan negatif industri ini terhadap alam semula jadi. Sebahagian daripada kesan negatif ini ialah kehilangan habitat semula jadi, pencemaran sistem air tempatan, pengeluaran sisa dan sumbangan kepada pemanasan global. Sebab lain ialah daya saing.

后略

 

64. 漢譯馬(第64題,每題30分,共30分)

將下面的漢語(yǔ)文段翻譯為馬來(lái)語(yǔ)。

 

2019冠狀病毒?。–OVID-19)是由SARS-CoV-2病毒引起的一種傳染病。大多數(shù)感染此病毒的人會(huì)出現(xiàn)輕度至中度呼吸系統(tǒng)疾病,無(wú)需專門治療即可康復(fù),但有些人可能會(huì)患重癥并需要醫(yī)護(hù)。預(yù)防和減緩傳播的最好辦法是充分了解此病和病毒傳播方式。應(yīng)與他人保持至少1米的距離,佩戴合適的口罩,勤洗手或用含酒精成分的洗手液清潔手部,以保護(hù)自己和他人免受感染。當(dāng)感染者咳嗽或打噴嚏、說(shuō)話、唱歌或呼吸時(shí),病毒會(huì)以液體微粒形式從其口或鼻傳出。

 


CATTI譯路通

CATTI中心

国产精品r级最新在线观看| 69xxx国产精品| 旡码人妻一区二区三区| 九九热视频99| 337P日本大胆欧美裸体艺术| 成人av网址观看| 蜜桃视频| 超碰,91,麻豆| 国产精品熟女小视频| 欧美日韩自慰| 六月份停停色网| 欧美精品一二三| 69精品无码| 亚洲色图日本1区| 国产一极手机毛片| 麻豆污视频在线观看| 精品综合久久久久久97超人| 寂寞少妇被弄高潮无码| 亚洲综合在线观| av人人操| 你懂得国产二区| 特黄熟妇丰满人妻无码 | 国模一区二区三区| 丁香久久伊人网| av日韩在线看看| 国产爆乳| 3级av网站| 欧美videossexo高潮| 四虎影在线精品| 呦呦精品下载| 日韩精品专区AV无码| 毛片A大片网站| 丁香五月在线观看| 内射无套| 二区国产精品| 亚洲色大成网站www看下面| 狠狠s中文| 高清国产午夜精品久久久久久| 日韩无码AV二区| 伊人久久综合中文网| 亚洲国产精品成人午夜在线观看 |