10月22~23日,由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)、四川大學(xué)主辦的第八屆全國(guó)口譯大會(huì)暨國(guó)際研討會(huì)于四川大學(xué)隆重舉行,大會(huì)的主題是“全球化時(shí)代的口譯”。來(lái)自國(guó)內(nèi)外近三百名知名專家、學(xué)者及口譯譯員、學(xué)習(xí)者參加了會(huì)議。中國(guó)外文局副局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、國(guó)際翻譯家聯(lián)盟副主席黃友義,四川大學(xué)副校長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)石堅(jiān)出席開(kāi)幕式并發(fā)表致辭。
本次會(huì)議共邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外知名口譯學(xué)者做了9場(chǎng)高水平主旨發(fā)言,包括國(guó)際譯聯(lián)秘書(shū)長(zhǎng)Frans De Laet教授,美國(guó)圣地亞哥州立大學(xué)教授、美國(guó)翻譯研究協(xié)會(huì)副主席Claudia Angelelli博士,英國(guó)愛(ài)丁堡赫里奧特-沃特大學(xué)榮譽(yù)教授Ian Mason博士,維也納大學(xué)翻譯研究中心口譯研究副教授Franz P?chhacker博士,以色列巴伊蘭大學(xué)翻譯研究系Miriam Shlesinger博士,廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)校長(zhǎng)仲偉合教授,北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)王立弟教授,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)柴明颎教授,北京語(yǔ)言大學(xué)教授劉和平教授以及四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副院長(zhǎng)任文教授。此外大會(huì)還舉辦了17場(chǎng)分論壇,以及博導(dǎo)研究生面對(duì)面等形式多樣的學(xué)術(shù)交流活動(dòng)。會(huì)議首次將“口譯與技術(shù)”和“手語(yǔ)翻譯”納入大會(huì)議題,推動(dòng)了中國(guó)口譯界與國(guó)際口譯界的接軌。
本次大會(huì)共收到182篇論文,有280余名報(bào)名者報(bào)名參會(huì),報(bào)名人數(shù)和提交論文數(shù)量均創(chuàng)歷屆之最,同時(shí),參會(huì)代表來(lái)自英國(guó)、美國(guó)、法國(guó)等十余個(gè)國(guó)家和地區(qū),參會(huì)國(guó)家和地區(qū)數(shù)量也創(chuàng)歷屆之最。