1.副譯審工作量統(tǒng)計(jì)必須是原文字?jǐn)?shù)嗎?因?yàn)榉g的文件幾乎都是PDF,比較難統(tǒng)計(jì)。
答: 按原文字?jǐn)?shù)計(jì)算
2.已經(jīng)通過了一級(jí)筆譯評(píng)審,如果之后還考過了一級(jí)口譯考試,5年之后評(píng)譯審可以走口譯方向嗎,還是說副譯審是筆譯方向,評(píng)譯審就必須筆譯?譯審證書分不分口筆譯方向?
答:正高職稱(譯審)是不限定方向的。
3.業(yè)務(wù)自傳需要從從業(yè)開始寫嗎?還是針對(duì)任現(xiàn)職以來(lái)就可以?
答:現(xiàn)任職務(wù)就可以了。重點(diǎn)考察現(xiàn)任職務(wù)怎么樣,在自身崗位上的翻譯工作有沒有深刻的理解,這個(gè)是最重要的。
4.請(qǐng)問老師在翻譯聘崗方面有文件嗎?
答:取得了聘任資格,但聘不聘是用人單位的問題,這是一個(gè)新形勢(shì)下雙向的選擇。
5.一級(jí)翻譯未來(lái)有沒有可能以考代評(píng)?
答:一級(jí)翻譯是考評(píng)結(jié)合