近日,CATTI中心組織了為期一周的2022年一級翻譯和資深翻譯公益培訓班,超過3000學員參加了培訓。由于時間有限,很多問題未能在課上作答我們精選了部分課堂答疑和課后的問題,現(xiàn)與大家分享。
1.業(yè)績材料中的譯文節(jié)選和譯文三篇是否可以重復?
可以重復
2.翻譯能有什么重大貢獻啊?
答:能夠在重大的對外宣傳的項目上(對于國家的整個對外交流,對于所在的工作崗位、科技崗位工程等),能夠起骨干作用,就算重大貢獻。
3.《專業(yè)技術(shù)職務任職資格評審表》和《評審簡表》從哪里下載?
官網(wǎng)【職稱評審】——【職稱改革】——《關(guān)于開展2022年全國翻譯系列職稱評審工作的通知》點開網(wǎng)頁,拉到網(wǎng)頁最下方,可下載兩個表格。
4.《專業(yè)技術(shù)職務任職資格評審表》考試成績及答辯情況如何填寫?
考試成績?yōu)榉g資格考試成績,答辯情況不需要填寫。
5.《專業(yè)技術(shù)職務任職資格評審表》基層單位意見、呈報單位意見如何填寫?
基層單位為申報人所在單位,呈報單位為開具委托評審函的單位,兩者可以是同一單位,推薦意見、負責人簽字、公章及日期缺一不可。