国产精品国产成人国产三级,超碰98,在线天堂а√8,亚洲中文字幕a∨在线

優(yōu)秀翻譯人的故事丨王聞琪:游戲本土化翻譯一級職稱之路

2022/6/7 18:57:28來源:CATTI中心

王聞琪是一名游戲本地化翻譯,目前就職于一家游戲公司。他在2021年全國翻譯系列職稱中以優(yōu)異的成績通過了一級翻譯評審,通過CATTI中心,王聞琪與各位正奮斗在一級翻譯拿證路上的翻譯人們CATTIer們分享了他的心得。


一、密切關(guān)注相關(guān)政策

仔細閱讀官方的相關(guān)公告,評審政策文件,觀看政策解讀視頻。參評年度的評審政策文件,建議打印下來仔細閱讀,并及早開始準備材料。需要工作單位出具的材料,最好及早與單位的相關(guān)負責人溝通協(xié)商。有不明白的地方要及時與評審官方聯(lián)系確認,避免做無用之功。


二、注意匯總積累

工作中要注意翻譯經(jīng)驗和體會的匯總積累,這樣寫作翻譯心得體會時才有東西可寫,不至于倉促趕工。我自己備有一個在線文檔,時不時就會往里面加一些翻譯中遇到的難題以及解決思路,這次寫作參評心得體會時就給我提供了不少寫作素材。


三、不斷夯實語言基礎

在校期間的語言學習自不必說,到了工作崗位上,更要持續(xù)學習工作領(lǐng)域相關(guān)的語言材料和背景知識,這樣才能在工作中游刃有余,漸入佳境。


四、不斷學習溝通技巧和團隊協(xié)作

大型本地化項目往往涉及到大量溝通和協(xié)作,譯者工作時當然要聚焦翻譯,但也不能把思維局限在翻譯這一塊。尤其與非翻譯部門的同事溝通時,要注意了解對方的流程、需求和難處。同時也要讓對方了解翻譯部門的工作、流程和能力范圍,避免其提出不切實際的需求。作為譯者,要學習積極主動地溝通,切忌單兵作戰(zhàn)。


以上就是一點簡單的體會。我深知通過評審并不代表自己水平有多厲害,更多地還是要感謝公司給予的幫助支持以及評審老師們的認可。在此也祝愿各位參評譯者都能順利通過評審!

(作者:王聞琪 ;編輯:孫婉茹)


CATTI譯路通

CATTI中心

四虎影视8848hh| 精品久久亚洲片区| 免费观看的A级毛片的网站| 日韩免费成人毛片| 国产亚洲精品福利| 老太太久久一线精品| 平塘县| 欧美酒色婷婷少妇| 妻人一区二区三区| 亚洲成人免费播放| 国产普通话操| 欧美一区二区三区精品免费| www.四房色| 日本三级欧美三级人妇视频黑白配| 成人久久特黄特色| 亚洲综合无码久久精品综合| 一道本黄色高清| 亚洲黄色二区| 国产理论视频在线观看| 无码激情国产| 特黄三级又爽又粗又大| gogo高清视频| 色悠悠一區二區三區| 日本专区| 日韩综合中文资源| 国产AV毛片| 日本免费一级特黄视频| 精品中文无码一区| 在线精品亚洲国产中文| 舌L子伦熟妇αV中文| 国产又色又爽无遮挡| 久久久久久久中文字幕| 精品成人午夜免费看| h动漫精品一区二区三区| 内射人妻20p| 免费无码av片在线观看播放| 国产午夜成人免费高清| 精品视频一区二区三区在线观看| 免费一级做a爱片| 六月伊人| 欧洲校园春色一区二区|