1.在出版社工作,平時的工作內(nèi)容(包括參與的重點(diǎn)外宣項(xiàng)目)都以審稿為主,翻譯業(yè)績成果(主要是譯著)卻并不是本社的圖書,請問在填寫《評審簡表》時,可以將這些譯著作為工作業(yè)績寫上嗎?《評審簡表》中的“工作業(yè)績”和“發(fā)表、出版的譯著(文)”這兩項(xiàng)內(nèi)容可以有重復(fù)嗎?
答:1.是可以寫的,關(guān)鍵是單位能不能給蓋章,單位認(rèn)可就沒有問題。2. 工作業(yè)績和發(fā)表、出版的譯著(文)這兩項(xiàng)內(nèi)容是可以重復(fù)的。
2.我在高校工作,和翻譯關(guān)系不大。但是我在外面做翻譯兼職,我可以寫兼職的體會嗎?
答:可以。
3.如果在涉密單位工作,翻譯內(nèi)容均為涉密材料,是否可以不提交業(yè)績成果?
答:不可以??梢阅ㄈッ舾行畔⒑筇峤?,或者選擇不涉密的材料進(jìn)行提交。如不提交業(yè)績成果,則無法申報(bào)。
4.《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評審表》是否可以提交復(fù)印件?
答:不可以,該表格必須提供原件。
5.合譯的譯著是否可以作為一級翻譯申報(bào)材料?
答:可以。需由出版社提供證明,注明申報(bào)者本人翻譯的章節(jié)及字?jǐn)?shù)。